sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Triste sina


Un pompier a trouvé la mort jeudi après-midi dans un important incendie à proximité de Viseu, dans le centre du Portugal, ont annoncé les secours sur place. La mort de cette jeune femme pompier de 22 ans, portée disparue dans un premier temps, a été confirmée aux médias portugais par le commandant José Bismarck, qui coordonne les secours sur place.

Neuf autres pompiers ont été blessés, dont un grièvement, pendant qu'ils combattaient le même incendie dans la chaîne de montagnes de Caramulo, près de Tondela, dans le district de Viseu (centre). Ces pompiers ont été surpris par les flammes qui «les ont rapidement encerclés», a expliqué José Bismarck à l'agence de presse portugaise Lusa, précisant qu'aucune habitation n'était menacée.
La jeune femme tuée faisait partie d'une équipe de pompiers de la banlieue de Lisbonne qui s'était déplacée à Tondela pour renforcer le dispositif déployé sur place en vue de combattre des incendies qui se sont aggravés ces derniers jours.

L'état d'alerte maximum décrété

L'incendie dans les environs de Viseu, qui a éclaté dans la nuit de mardi à mercredi, continuait de progresser jeudi en fin d'après-midi sur trois fronts, mobilisant près de 300 professionnels, aidés de six avions dont deux Canadair français, ont précisé les services de la protection civile. L'intervention des deux appareils français, prévue à l'origine pour dimanche, a été avancée à jeudi, a indiqué le ministère portugais de l'Intérieur qui a également sollicité l'aide de l'Espagne.

Au total, un millier de pompiers, appuyés par 230 véhicules, étaient mobilisés jeudi après-midi, sur l'ensemble du territoire, pour combattre treize foyers importants dans le nord et le centre du Portugal.

Les régions de Vila Real (nord) et de Viseu concentraient les incendies les plus importants, tandis qu'un autre incendie sévissait dans le parc naturel du Douro, à la frontière avec l'Espagne : il était combattu par des pompiers des deux pays.

Les autorités ont décrété jeudi l'état d'alerte maximum dans une vingtaine de districts face aux risques d'incendies, le Portugal connaissant actuellement une période de températures élevées. Dans certaines régions, de forts vents attisaient les flammes et compliquaient sérieusement la tache des pompiers.

CARTE. Le nord et le centre du Portugal en proie à de violents feux de forêt
Afficher Portugal sur une carte plus grande

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

Não há pior cego do que aquele que não quer ver

"Les membres du Conseil de sécurité veulent "faire la lumière" sur les accusations d'utilisation d'armes chimiques près de Damas et "saluent la détermination du secrétaire général (Ban Ki-moon) à mener une enquête approfondie, impartiale et prompte", a déclaré mercredi 21 août sa présidente, l'ambassadrice argentine Maria Cristina Perceval, au terme d'une réunion extraordinaire à huis clos.
(...)
Selon des diplomates, la Russie et la Chine, qui s'efforcent de protéger le régime de Bachar Al-Assad depuis le début de la crise syrienne, se sont opposées à l'adoption d'une déclaration en bonne et due forme. Comme sur la crise égyptienne la semaine dernière, le Conseil a donc dû se contenter"d'éléments pour la presse" dans le jargon onusien. Ils "représentent les points de consensus entre les 15 pays membres", a expliqué un diplomate. 
(...)
Seule la Russie, l'un des plus fidèles soutiens au régime syrien de Bachar Al-Assad, a estimé que les soupçons d'utilisation d'armes chimiques étaient une "provocation planifiée à l'avance"". Le Monde  

quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Opportunisme


Sculpture de l'artiste Nandor Glid au mémorial du camp de concentration de Dachau en Allemagne. | AFP/GUENTER SCHIFFMANN


politiquement correct: Merkel à Dachau: "Au bon endroit au mauvais moment""



Une couronne sur la tombe de Jacques Vergès. | AFP/JACQUES DEMARTHON


politiquement incorrect: "Autour du cercueil de Jacques Vergès se retrouvent ceux qui ne se fréquentent pas"
...

sábado, 10 de agosto de 2013

"E tudo será luz"



"Daqui me vou despedindo, pouco a pouco, lutando com a minha angústia e vencendo-a, dizendo um maravilhado adeus à água fresca do mar e dos rios onde nadei, ao perfume das flores e das crianças, e à beleza das mulheres. Um cravo vermelho e a bandeira do meu Partido hão-de acompanhar-me e tudo será luz". Urbano Tavares Rodrigues


Recordo-me, tão bem, de o ver chegar, sorriso triste, a casa dos meus tios carregado de livros e chocolates e dizer, com os olhos humidos, à minha tia Ermelinda: "São para o meu querido amigo Fernando". Solidario e amigo, Urbano Tavares Rodrigues foi extremamente generoso sempre que o meu tio Fernando esteve preso em Caxias.  "E tudo será luz". Assim seja, amigo Urbano! 

sexta-feira, 9 de agosto de 2013

Un delicioso "french bashing"

Ah! les français...

"(....) La capitale manucurée du pays, ses routes impeccables, ses trains à grande vitesse, sa fabuleuse gastronomie, ses parfums séduisants et son savoir-vivre profondément ancré brossent un tableau empreint de richesse et de tradition. Mais, tout comme les statues dorées sur les ponts de Paris détournent l'attention des sans-abri qui dorment sous leurs arches, l'émouvante beauté de la France a tendance à masquer ce qui est un foyer de désespérance.
 
"Les Français vivent de leur malaise un peu comme les Britanniques vivent de leur famille royale. C'est un tour de passe-passe commercial, où l'affectation joue un rôle, un objet de fascination pour les étrangers plutôt qu'une condition inquiétante. Dites à un Français qu'il fait beau, et il vous rétorquera que ça ne va pas durer [...]. Cette humeur revêche est plus une forme robuste de réalisme qu'un signe de malaise. C'est l'amertume de la sagesse. C'est un clin d'œil aux opinions de Hobbes, qui disait que la vie d'un homme, dans l'ensemble, est 'solitaire, pauvre, cruelle, brutale et brève'. Rien ne surprend, rien ne choque (surtout dans le domaine du mariage et du sexe), et en fait rien ne déçoit vraiment. Loin d'être morose, l'attitude française manifeste une franchise tonifiante. Aucun autre peuple ne sait aussi clairement hausser les épaules. (...)"

Ca vaut le coup de lire tout dans « MOI NONPLUS – La déclaration d’amour du « New York Times » au « malaise » français », et aussi : Liberté, égalité, morosité

domingo, 4 de agosto de 2013

Fogo!

Tantos incêndios! como se a austeridade não chegasse para consumir o pouco que resta do pobre país onde nasci...

sexta-feira, 26 de julho de 2013

terça-feira, 23 de julho de 2013

sexta-feira, 19 de julho de 2013

Esta noite, amanhã e depois...

em São Caetano



no Largo do Caldas




no Rato



em Belém




em Portugal....

TGIF

TGIF!

La "Une", ce soir, à Lisbonne...

e agora?

La "Une du Tour"

"Rui Alberto Faria Da Costa a doublé la mise. Le Portugais de 26 ans a remporté vendredi la 19e étape du Tour de France courue entre Le Bourg-d'Oisans et Le Grand-Bornand (204,5 km), trois jours après avoir gagné la 16e étape Vaison-la-Romaine - Gap. Le coureur de la Movistar, bien au chaud dans un groupe de poursuivants tout au long du parcours, a fait la différence dans le Col de la Croix-Fry, dernière difficulté de la journée." (...)

Resumo resumido


quinta-feira, 18 de julho de 2013


La tête et le siège à tout prix

"Angelino Alfano impliqué dans une sombre histoire de rapatriement forcé à Astana de l'épouse et de la fille d'un opposant au régime du dictateur kazakh, Noursoultan Nazarbaïev, restera ministre de l'intérieur et vice-président du conseil.

Roberto Calderoli qui a comparé la ministre de l'intégration d'origine congolaise, Cécile Kyenge, à un orang-outan, restera vice-président du Sénat. Mardi 16 juillet, l'un et l'autre ont préféré interpréter – avec conviction et beaucoup de talent naturel – le rôle de l'imbécile plutôt que d'avoir à affronter leurs responsabilités, pourtant lourdes" (...)

domingo, 14 de julho de 2013

A Hermínio da Palma Inácio

Memorial a Hermínio da Palma Inácio, inaugurado no passado dia 11 de Maio, no Porto, para comemorar a espectacular fuga da prisão da PIDE do ultimo herói romântico que Portugal conheceu.


Este ano, o défilé du 14 Juillet terminou na Place de la Concorde com o “Chant des partisans”. Et pour cause! Foi um bela ocasião para lembrar que faz hoje 4 anos que Hermínio da Palma Inácio nos deixou. A sua memoria deixo, para quem não conhece, este belíssimo canto que inflamou quantos deram a vida pela liberdade e que tanto me comove:

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
Demain le Français connaîtra le prix du ventre des femmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades !
Sortez des maisons, les bougies, les amis et les bardes.
Ohé, les veilleurs dans le calme et en conscience, venez vite !
Ohé, défenseur des enfants, gare à la haine qui agite...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
La haine à nos trousses, le mensonge qui nous pousse, la colère.
Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves.
Ici, nous, vois-tu, nous on lit et nous on chante, on se lève...

Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain notre espoir paraitra au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute...

Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...

quinta-feira, 11 de julho de 2013

quarta-feira, 10 de julho de 2013

(encore) Le temps

 
demain, après demain, et après, après demain, encore, et encore...

Fábulas (1)


Fábulas (2)


Fábula (3)


Titulo: "compromisso"