terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

"casualities"


"En trois ans, de la fin 2008 à la fin 2011, la crise économique a accru le nombre de chômeurs de 648 500. Elle a eu un autre impact, plus dramatique mais largement passé sous silence. Un surcroît, durant cette même période, d'environ 750 suicides et 10 780 tentatives de suicide.
(...) Les chiffres les plus récents de l'Institut national de la santé et de la recherche médicale (Inserm) sur le suicide datent de 2009, et ont été collectés en 2008. Ils dénombraient 10 500 suicides. Chiffre élevé, qui classe la France parmi les nations les plus touchées en Europe et place le suicide parmi les problèmes majeurs de santé publique. Surtout, ces statistiques révélaient une inquiétante inversion de tendance. Alors que le nombre de décès par suicide baissait depuis 1987 (après le pic de 12 525 morts en 1986), les années 2008 et 2009 ont marqué un redémarrage à la hausse : 10 127 en 2007, 10 353 en 2008, 10 499 en 2009. Les 35-65 ans, les actifs donc, sont les plus concernés. Prémices de la crise, premiers impacts d'une dégradation économique et d'une déstabilisation sociétale, analysent tous les spécialistes.
(...)
Pour le professeur Debout, il est temps de se mobiliser autour des "dégâts humains" de la crise. "On frôle la non-assistance à personne en danger !" " Le Monde


2 comentários:

  1. A canção do suicida

    É sempre assim: no último momento
    alguém vem e me corta
    a corda.
    Há pouco era tão intenso o meu intento
    que eu já sentia o infinito nos
    intestinos.

    Uma colher me é estendida,
    a colher da vida.
    Não, já cheguei ao limite.
    Permitam-me que eu me vomite.

    Sei que a vida é boa e grande
    e o mundo tem beleza à bessa,
    mas ela não entra no meu sangue,
    apenas sobe à minha cabeça.

    A outros ela nutre, a mim só me afeta.
    Creiam, a nem todos ela apraz.
    Agora, por mil anos ou mais
    vou precisar de uma dieta.



    Das Lied des Selbstmörders

    Also noch einen Augenblick.
    Daß sie mir immer wieder den Strick
    zerschneiden.
    Neulich war ich so gut bereit,
    und es war schon ein wenig Ewigkeit
    in meinen Eingeweiden.

    Halten sie mir den Löffel her,
    diesen Löffel Leben.
    Nein ich will und ich will nicht mehr,
    laßt mich mich übergeben.

    Ich weiß, das Leben ist gar und gut,
    und die Welt ist ein voller Topf,
    aber mir geht es nicht ins Blut,
    mir steigt es nur zu Kopf.

    Andere nährt es, mich macht es krank;
    begreift, daß man's verschmäht.
    Mindestens ein Jahrtausend lang
    brauch ich jetzt Diät.




    RILKE, Rainer Maria. "Das Lied des selbstmörders" / "A canção do suicida". trad. Augusto de Campos. In: CAMPOS, Augusto. Coisas e anjos de Rilke. São Paulo: Perspectiva, 2007.

    ResponderEliminar
  2. Margarida,
    Para muitas pessoas a "détresse" provocada pela perda do trabalho é "insurmontable".
    O numero de desempregados, em França, aumenta todos os dias. Em cinco anos duplicou e atinge mais de 10% da população activa.

    ResponderEliminar